MISSALE ROMANUM
15 DE MARZO 2015
4 DOMINGO DE CUARESMA
Domínica quarta in Quadragésima
COLOR LITÚRGICO MORADO O ROSADO
RITOS INICIALES-RITUS INITIALES
RITI DI
INTRODUZIONE
INTROITUS
ANTÍFONA DE ENTRADA
ANTIFONA D’INGRESSO
Alégrate,
Jerusalén, y congréguense todos los que la aman. Desborden de alegría los que
estaban tristes, vengan a saciarnos con su felicidad. (Cf. Is. 66,10-11)
Laetáre, Ierúsalem,
et convéntum fácite, omnes qui dilígitis eam; gaudéte
cum laetítia, qui in tristítia fuístis,
ut exsultétis, et
satiémini ab ubéribus consolatiónis vestrae.
Rallégrati, Gerusalemme,e voi tutti che l'amate,
riunitevi.
Esultate e gioite, voi che eravate nella tristezza:
saziatevi dell'abbondanza della vostra consolazione.
Esultate e gioite, voi che eravate nella tristezza:
saziatevi dell'abbondanza della vostra consolazione.
Reunido el pueblo, el sacerdote con los ministros va Cuando llega al altar, el sacerdote con los
ministros hace la debida reverencia, besa el altar y, si se juzga oportuno, lo
inciensa. Después se dirige con los ministros a la sede. Terminado el canto de
entrada, el sacerdote y los fieles, de pie, se santiguan, mientras el sacerdote
dice:al
altar, mientras se entona el canto de entrada.
En el nombre del Padre, y
del Hijo, y del Espíritu Santo.
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti.
Amen.
Nel nome del Padre del
Figlio e dello Spirito Santo.
Amen.
El
sacerdote, extendiendo las manos, saluda al pueblo con una de las fórmulas
siguientes:
SALUDO
SALUTATIO
SALUTO DEL CELEBRANTE
El Señor esté con
vosotros
Dominus vobiscum.
Il Signore sia con voi.
Respuesta
Y con tu espíritu.
Et cum spiritu tuo.
E con il tuo spirito.
ACTO PENITENCIAL
Actus
Pænitentialis
ATTO PENITENZIALE
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad
Signore, pietà.
Signore, pietà.
Cristo, pietà.
Cristo, pietà.
Signore, pietà.
Signore, pietà.
No se canta el Gloria durante
la cuaresma
Acabado el himno, el sacerdote, con las manos
juntas dice:
Oremos.
Preghiamo
Y todos junto con el sacerdote rezan en silencio
durante unos instantes. Luego el sacerdote con las manos extendidas pronuncia
la oración colecta. Cuando ésta finaliza el pueblo aclama: Amen
ORACIÓN COLECTA
ORATIO COLLECTA
COLLETTA
S: Oremus
Dios
y Padre de Jesucristo, que tan maravillosamente reconcilias a los hombres por
medio de tu Hijo: haz que tu pueblo se disponga a celebrar las próximas fiestas
pascuales.
Deus, qui per Verbum tuum
humáni géneris reconciliatiónem mirabíliter operáris, praesta, quaesumus, ut
pópulus christiánus prompta devotióne et álacri fide ad ventúra sollémnia
váleat festináre. Per Dóminum.
O Padre, che per mezzo del tuo Figlio operi
mirabilmente la nostra redenzione, concedi al popolo cristiano di affrettarsi
con fede viva e generoso impegno verso la Pasqua ormai vicina. Per il nostro
Signore...
No hay comentarios:
Publicar un comentario