MISSALE ROMANUM
8 DE MARZO 2015
3 DOMINGO DE CUARESMA
Domínica in tértia
Quadragésima
COLOR LITÚRGICO MORADO
RITOS INICIALES-RITUS INITIALES
RITI DI
INTRODUZIONE
INTROITUS
ANTÍFONA DE ENTRADA
ANTIFONA D’INGRESSO (Sal.
24,15- 16)
Mis
ojos están siempre fijos en el Señor, porque él sacará mis pies de la trampa.
Mírame, Señor, y ten piedad
de mí, porque estoy solo y afligido
Oculi
mei semper ad Dóminum, quia ipse evéllet de láqueo pedes meos.
Réspice in me et miserére mei,
quóniam
únicus et pauper sum ego.
I miei occhi sono sempre rivolti al Signore, perché
libera dal laccio i miei piedi.
Volgiti a me e abbi misericordia, Signore,perché sono povero e solo.
Volgiti a me e abbi misericordia, Signore,perché sono povero e solo.
Reunido el pueblo, el sacerdote con los ministros va Cuando llega al altar, el sacerdote con los
ministros hace la debida reverencia, besa el altar y, si se juzga oportuno, lo
inciensa. Después se dirige con los ministros a la sede. Terminado el canto de
entrada, el sacerdote y los fieles, de pie, se santiguan, mientras el sacerdote
dice:al
altar, mientras se entona el canto de entrada.
En el nombre del Padre, y
del Hijo, y del Espíritu Santo.
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti.
Amen.
Nel nome del Padre del
Figlio e dello Spirito Santo.
Amen.
El
sacerdote, extendiendo las manos, saluda al pueblo con una de las fórmulas
siguientes:
SALUDO
SALUTATIO
SALUTO DEL CELEBRANTE
El Señor esté con
vosotros
Dominus vobiscum.
Il Signore sia con voi.
Respuesta
Y con tu espíritu.
Et cum spiritu tuo.
E con il tuo spirito.
ACTO PENITENCIAL
Actus
Pænitentialis
ATTO PENITENZIALE
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad
Signore, pietà.
Signore, pietà.
Cristo, pietà.
Cristo, pietà.
Signore, pietà.
Signore, pietà.
No se canta el Gloria durante
la cuaresma
Acabado el himno, el sacerdote, con las manos
juntas dice:
Oremos.
Preghiamo
Y todos junto con el sacerdote rezan en silencio
durante unos instantes. Luego el sacerdote con las manos extendidas pronuncia
la oración colecta. Cuando ésta finaliza el pueblo aclama: Amen
ORACIÓN COLECTA
ORATIO COLLECTA
COLLETTA
S: Oremus
Padre de misericordia
y origen de todo bien, tú sanas al pecador que ora, ayuna y comparte sus
bienes; recibe con agrado el reconocimiento de nuestra debilidad y por tu
misericordia, levanta nuestra conciencia abatida por los propios pecados.
Por nuestro
Señor Jesucristo, tu Hijo que es Dios y contigo vive y reina en la unidad del
Espíritu Santo
por los
siglos de los siglos.
Deus, ómnium misericordiárum et totíus bonitátis
auctor, qui peccatórum remédia in ieiúniis, oratiónibus et eleemósynis
demonstrásti, hanc humilitátis nostrae confessiónem propítius intuére, ut, qui
inclinámur consciéntia nostra, tua semper misericórdia sublevémur. Per Dóminum.
Dio
misericordioso, fonte di ogni bene, tu ci hai proposto a rimedio del peccato il
digiuno, la preghiera e le opere di carità fraterna; guarda a noi che
riconosciamo la nostra miseria e, poiché ci opprime il peso delle nostre colpe,
ci sollevi la tua misericordia. Per il nostro Signore Gesù Cristo, tuo Figlio,
che è Dio, e vive e regna con te, nell'unità dello Spirito Santo, per tutti i
secoli dei secoli.
No hay comentarios:
Publicar un comentario