MISSALE ROMANUM
DOMINGO DE LA SANTÍSIMA TRINIDAD SOLEMNIDAD
COLOR LITÚRGICO BLANCO
31 DE MAYO 2014
RITOS INICIALES RITUS
INITIALES
INTROITUS
ANTIFONA DE
ENTRADA
Bendito sea Dios Padre, y el Hijo único de Dios, y
el Espíritu Santo, porque ha tenido misericordia con
nosotros. Aleluya.
Benedíctus sit Deus Pater, unigenitúsque
Dei Fílius, Sanctus quoque
Spíritus, quia fecit nobíscum misericórdiam suam.
Sia benedetto Dio Padre, e l'unigenito
Figlio di Dio, e lo Spirito Santo: perché grande è il suo amore per noi.
Reunido el pueblo, el
sacerdote con los ministros va al altar, mientras se entona el canto de
entrada.
Cuando llega al altar, el sacerdote
con los ministros hace la debida reverencia, besa el altar y, si se juzga
oportuno, lo inciensa. Después se dirige con los ministros a la sede. Terminado
el canto de entrada, el sacerdote y los fieles, de pie, se santiguan, mientras el
sacerdote dice:
En el nombre del Padre, y del Hijo, y del
Espíritu Santo
In nomine Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Amen.
El sacerdote, extendiendo las manos,
saluda al pueblo con una de las fórmulas siguientes:
Saludo Salutatio
El
Señor esté con vosotros
Dominus vobiscum.
Respuesta
Y
con tu espíritu.
Et cum spiritu tuo.
ACTO PENITENCIAL
Actus Pænitentialis
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad
Gloria
Gloria a Dios en el cielo,
y en la tierra paz a los hombres
que ama el Señor.
Por tu inmensa gloria
te alabamos,
te bendecimos,
te adoramos,
te glorificamos,
te damos gracias,
Señor Dios, Rey celestial,
Dios Padre todopoderoso.
Señor, Hijo único, Jesucristo.
Señor Dios, Cordero de Dios,
Hijo del Padre;
tú que quitas el pecado del
mundo,
ten piedad de nosotros;
tú que quitas el pecado del mundo
atiende nuestra súplica
tú que estás sentado a la derecha
del Padre,
ten piedad de nosotros;
porque sólo tú eres Santo,
sólo tú Señor,
sólo tú Altísimo, Jesucristo,
con el Espíritu Santo
en la gloria de Dios Padre.
Amén.
Glória in excélsis Deo
et in terra pax homínibus bonae
voluntátis.
Laudámus te,
benedícimus te,
adorámus te,
glorificámus te,
grátias ágimus tibi propter
magnam glóriam tuam,
Dómine Deus, Rex caeléstis,
Deus Pater omnípotens.
Dómine Fili unigénite, Iesu
Christe,
Dómine Deus, Agnus Dei, Fílius Patris,
qui tollis peccáta mundi,
miserére nobis;
qui tollis peccáta mundi, súscipe
deprecatiónem nostram.
Qui sedes ad déxteram Patris,
miserére nobis.
Quóniam tu solus Sanctus, tu
solus Dóminus,
tu solus Altíssimus,
Iesu Christe, cum Sancto Spíritu:
in glória Dei Patris.
Amen.
Acabado el himno, el sacerdote, con las manos
juntas dice:
Oremos.
Y todos junto con el sacerdote rezan en silencio
durante unos instantes. Luego el sacerdote con las manos extendidas pronuncia
la oración colecta. Cuando ésta finaliza el pueblo aclama: Amen.
ORACIÓN
COLECTA Collecta
S: Oremus
Dios Padre, que al enviar al mundo la Palabra de verdad
y el Espíritu santificador revelaste a los hombres el misterio de tu vida, te
pedimos que en la profesión de la verdadera fe reconozcamos la gloria de la
Trinidad y adoremos al único Dios.
Por nuestro Señor Jesucristo, tu Hijo, que vive y
reina contigo en la unidad del Espíritu Santo y es Dios, por los siglos de los
siglos.
Deus Pater, qui, Verbum veritátis et Spíritum sanctificatiónis mittens
in mundum, admirábile mystérium tuum homínibus declárasti, da nobis, in
confessióne veræ fídei, ætérnæ glóriam Trinitátis agnóscere, et Unitátem
adoráre in poténtia maiestátis. Per Dóminum.
O Dio Padre, che hai mandato nel
mondo il tuo Figlio, Parola di verità, e lo Spirito santificatore per rivelare
agli uomini il mistero della tua vita, fa' che nella professione della vera fede
riconosciamo la gloria della Trinità e adoriamo l'unico Dio in tre persone. Per
il nostro Signore...
No hay comentarios:
Publicar un comentario