15.III. Y ahora ha llegado el gran y
trascendental momento en que la
Sma.
Virgen quiere sellar la misma
Alianza con este pequeño terruno. Cuán agradecidos hemos de estar al Dios
Eterno que nos haya llamado a participar en esta Alianza, cuán
agradecidos que haya elegido tierra chilena,
para realizar aquí grandes obras de
modo semejante a como lo ha hecho en
el antiguo Schoenstatt.
16.
a. Nosotros que estamos en casa en el Schoenstatt originario, conocemos la situación del lugar; junto a la Capilla una Casa de
Ejercicios, pero también casas de formación. E
involuntariamente surge la pregunta: ¿No querrá también la Sma. Virgen crear aquí
una perfecta filial de Schoenstatt? Ella quiere ser la gran educadora del
pueblo chileno. El ideal que guía su labor de educadora nos lo revela cada vez
que miramos arriba hacia el cerro y
vemos la Inmaculada. Es
extraordinariamente simbólico y pleno de sentido que Ella
quiera erigir su taller de formación abajo en el valle.
19.c. La Sma. Virgen quiere
sellar con nosotros la Alianza
como lo hizo en 1914 en Europa. Sin querer nos
preguntamos: ¿Será esta Alianza con el pueblo chileno tan abundantemente bendecida
como lo ha sido en Schoenstatt?
Conocemos la respuesta, es ley
fundamental entre nosotros: ¡Nada sin nosotros, pero tampoco nada sin la Sma. Virgen y la Sma. Trinidad! Está entonces en nuestras manos, que
surja también desde aquí un gran movimiento de renovación y que con
este fin se ofrezcan personas en Chile a la Sma. Virgen.
20.d. Depositamos el cetro, por lo
tanto, en las manos de nuestra Madre y Reina Tres Veces Admirable de
Schoenstatt. Desde ahora en adelante Ella debe reinar y regir aquí y
desarrollar su actividad de educadora. Por eso cantamos
y rezamos: "Empuña el cetro...".
(Platica Padre José Kentenich 20 de mayo 1949 )
El Señor ha ascendido a los cielos352
dejando tras de sí a los que anhelan su venida;
a tu corazón y a tus ojos
los embarga una honda nostalgia,
pero la felicidad de tu Hijo
también te hace dichosa.
Madre, que en todo momento añore el cielo
para que, como el tuyo,
mi corazón sea amplio y generoso.
(Padre José Kentenich del libro hacia el Padre)
INTROITUS
Liturgia de la Palabra
10. La palabra de Dios y el misterio eucarístico han sido honrados por la Iglesia con una misma veneración, aunque don diferente culto. La Iglesia siempre quiso y determinó que así fuera, porque, impulsada por el ejemplo de su Fundador, nunca ha dejado de celebrar el misterio pascual de Cristo, reuniéndose para leer "todos los pasajes de la Escritura que se refieren a él"
(Lc 24, 27) y realizando la obra de la salvación por medio del memorial del Señor y de los sacramentos.
(Lc 24, 27) y realizando la obra de la salvación por medio del memorial del Señor y de los sacramentos.
Por tanto, conviene recordar siempre que la palabra divina que lee y anuncia la Iglesia en la liturgia conduce, como a su propio fin, al sacrificio de la alianza y al banquete de la gracia, es decir, a la eucaristía. Así pues, la celebración de la misa, en la que se escucha la palabra y se ofrece y se recibe la eucaristía, constituye un solo acto de culto divino, con el cual se ofrece a Dios el sacrificio de alabanza y se realiza plenamente la
redención del hombre.
redención del hombre.
( ORDENACIÓN DE LAS LECTURAS DE LA MISA)
EVANGELIO
EVANGELIO (Mc 16,15-20)
Lectura del Santo Evangelio según San Marcos.
En aquel tiempo se apareció Jesús a los doce y
les dijo: «Id por todo el mundo y predicad el evangelio a toda criatura. El que
crea y sea bautizado se salvará, pero el que no crea se condenará. A los que
crean les acompañarán estos prodigios: en mi nombre echarán los demonios;
hablarán lenguas nuevas; agarrarán las serpientes y, aunque beban veneno, no
les hará daño; pondrán sus manos sobre los enfermos y los curarán».Jesús, el
Señor, después de haber hablado con ellos, subió al cielo y se sentó a la
diestra de Dios. Ellos se fueron a predicar por todas partes. El Señor
cooperaba con ellos y confirmaba su doctrina con los prodigios que los
acompañaban.
EVANGELIUM
SECUNDUM MARCUM
15
Et dixit eis: “ Euntes in mundum universum praedicate evangelium omni
creaturae.
16
Qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit; qui vero non crediderit,
condemnabitur.
17
Signa autem eos, qui crediderint, haec sequentur: in nomine meo daemonia
eicient, linguis loquentur novis,18
serpentes tollent, et, si mortiferum quid biberint, non eos nocebit, super
aegrotos manus imponent, et bene habebunt ”.
19
Et Dominus quidem Iesus, postquam locutus est eis, assumptus est in caelum et
sedit a dextris Dei.
20 Illi autem profecti praedicaverunt ubique,
Domino cooperante et sermonem confirmante, sequentibus signis.
HOMILIA
PREPARACION DE LAS OFRENDAS
Prex Eucharistica PLEGARIA EUCARISTICA
Ahora se elige alguna de
las Plegarias Eucarísticas
PLEGARIA EUCARÍSTICA III
31. El sacerdote, con las manos
extendidas, dice:
Santo eres en verdad,
Padre,
y con razón te alaban
todas tus criaturas,
ya que por Jesucristo, tu
Hijo, Señor nuestro,
con la fuerza del
Espíritu Santo,
das vida y santificas
todo,
y congregas a tu pueblo
sin cesar,
para que ofrezca en tu
honor
un sacrificio sin mancha
desde donde sale el sol
hasta el ocaso.
32. Junta las manos y,
manteniéndolas extendidas sobre las ofrendas, dice:
Por eso, Padre, te
suplicamos
que santifiques por el
mismo Espíritu
estos dones que hemos
separado para ti,
Junta las manos y traza el
signo de la cruz sobre el pan y el cáliz conjuntamente, diciendo:
de manera que sean
Cuerpo y Sangre de Jesucristo,
Hijo tuyo y Señor
nuestro,
Junta las manos.
que nos mandó celebrar
estos misterios.
33. En las fórmulas que siguen,
las palabras del Señor han de pronunciarse con claridad, como lo requiere la
naturaleza de éstas.
Porque él mismo, la noche
en que iba a ser entregado,
Toma el pan y,
sosteniéndolo un poco elevado sobre el altar, prosigue:
tomó pan, y dando gracias
te bendijo, lo partió
y lo dio a sus
discípulos, diciendo:
Se inclina un poco.
Tomad y comed todos de él,
porque esto es mi Cuerpo, que será entregado por vosotros.
Muestra el pan consagrado
al pueblo, lo deposita luego sobre la patena y lo adora haciendo genuflexión.
34. Después prosigue:
Del mismo modo, acabada
la cena,
Toma el cáliz y,
sosteniéndolo un poco elevado sobre el altar, prosigue:
tomó el cáliz,
dando gracias te bendijo,
y lo pasó a sus
discípulos, diciendo:
Se inclina un poco.
Tomad y bebed todos de él,
porque éste es el cáliz
de mi Sangre,
Sangre de la alianza
nueva y eterna,
que será derramada por
vosotros
y por todos los hombres
para el perdón de los
pecados.
Haced esto en
conmemoración mía.
Muestra el cáliz al pueblo,
lo deposita luego sobre el corporal y lo adora haciendo genuflexión.
35. Luego dice una de las
siguientes fórmulas:
1 Éste es el Sacramento de
nuestra fe.
O bien:
Éste es el Misterio de la
fe.
Y el pueblo prosigue,
aclamando:
Anunciamos tu muerte,
proclamamos tu resurrección.
¡Ven, Señor Jesús!
2 Aclamad el Misterio de la
redención:
Y el pueblo prosigue,
aclamando:
Cada vez que comemos de
este pan
y bebemos de este cáliz,
anunciamos tu muerte, Señor, hasta que vuelvas.
3 Cristo se entregó por
nosotros.
Y el pueblo prosigue,
aclamando:
Por tu cruz y
resurrección
nos has salvado, Señor.
DOXOLOGÍA
Por Cristo, con él y en
él,
a ti, Dios Padre
omnipotente,
en la unidad del Espíritu
Santo,
todo honor y toda gloria
por los siglos de los siglos.
AGNUS DEI
Cordero de Dios, que
quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros.
Cordero de Dios, que
quitas el pecado del mundo,
ten piedad de nosotros.
Cordero de Dios, que
quitas el pecado del mundo,
danos la paz.
Agnus Dei, qui tollis peccata
mundi: miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata
mundi: miserere nobis.
Agnus Dei, qui tollis peccata
mundi: dona nobis pacem
Jesús muere diciendo: Pater, in manus tuas commendo spiritum meum,consummatum est, Padre en tus manos entrego mi alma. Todo se ha consumado. Adorar a Jsesús que por la comuníon entrega en manos de todos los hombres, cuerpo, sangre, alma y divinidad, todo cuanto es . Unamos al sacerdote y adoremos a Jesús bajado de la cruz y recibido en los brazos de su Santísima Madre. Tomémolos también nosotros, apretarlos a nuestro corazón y que nunca salga de él.
(San Pedro Julian Eymard,apostol de la Eucaristía)
ORACION DESPUES DE LA
COMUNION
Oremus
Dios
todopoderoso y eterno, que nos permites participar en la tierra de los
misterios divinos, concede que nuestro fervor cristiano nos oriente hacia el
cielo, donde ya nuestra naturaleza humana está contigo. Por Jesucristo, nuestro
Señor.
Omnípotens sempitérne Deus, qui
in terra constitútos divína tractáre concédis, præsta, quæsumus, ut illuc
tendat christiánæ devotiónis afféctus, quo tecum est nostra substántia. Per
Christum.
Oratio
Super Populum
BENDICIONES SOLEMNES
Inclinaos
para recibir la bendición.
Luego, el
sacerdote, extendidas las manos sobre el pueblo, dice la bendición.
Todos responden: Amen.
Santo es Dios;167
todo debe consagrarse
y ser y obrar santamente
(Padre Jose Kentenich del libro hacia el Padre)
EN PROCESION NOS DIRIGIMOS AL SANTUARIO, A ORAR EL REGINA COELI A LA MATER
V. Alégrate,
Reina del cielo; aleluya.
R. Porque el que mereciste
llevar en tu seno; aleluya.
V. Ha resucitado, según
predijo; aleluya.
R. Ruega por nosotros
a Dios; aleluya.
V. Gózate y alégrate,
Virgen María; aleluya.
R. Porque ha resucitado
Dios verdaderamente; aleluya.
Oración
Oh Dios que por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar la alegría al mundo, concédenos que por su Madre, la Virgen María, alcancemos el gozo de la vida eterna. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor.
Oh Dios que por la resurrección de tu Hijo, nuestro Señor Jesucristo, te has dignado dar la alegría al mundo, concédenos que por su Madre, la Virgen María, alcancemos el gozo de la vida eterna. Por el mismo Jesucristo Nuestro Señor.
R. Amén.
Regina coeli, laetare, alleluia: Quia quem meruisti portare, alleluia.
Resurrexit sicut dixit, alleluia. Ora pro nobis Deum, alleluia.
V. Gaude et laetare, Virgo Maria, Alleluia,
R. Quia surrexit Dominus vere, alleluia.
Oremus: Deus qui per resurrectionem Filii tui, Domini nostri Iesu Christi,
mundum laetificare dignatus es: praesta, quaesumus, ut per eius Genetricem
Virginem Mariam, perpetuae capiamus gaudia vitae. Per eundem Christum
Dominum nostrum.
R. Amen.
El objetivo del Año de la Corriente del Santuario 2011-2012
El objetivo del Año de la Corriente del Santuario es afianzar esta
red de Santuarios centrados en el Santuario Original, del que fluyen y
al que regresan todas las gracias. Todo se ha originado en Schoenstatt y
nuestro peregrinar finalmente nos lleva de vuelta ahí. El nuevo
entusiasmo que nos embarga por la importancia del Santuario Original en
nuestros tiempos, como un lugar de gracias y la presencia de lo santo
entre nosotros, como un lugar donde Dios y las naciones se encuentran, y
como un lugar de fervor misionero, le da al Año de la Corriente del
Santuario un significado más profundo.
P. José María García
ENLACE A IMÁGENES:
No hay comentarios:
Publicar un comentario