MISSALE
ROMANUM, DOMINGO 17 DE MARZO
5º DEL TIEMPO DE CUARESMA. MORADO
RITOS INICIALES-RITUS INITIALES
RITI DI
INTRODUZIONE
INTROITUS
ANTÍFONA DE ENTRADA
ANTIFONA D’INGRESSO
Cfr. Sal
42, 1-2
Hazme justicia, Señor,
y defiende mi causa contra la gente sin piedad: líbrame del hombre falso y
perverso, Señor, porque tú eres mi Dios, mi fortaleza.
Iúdica me, Deus,et discérne causam meam de
gente non sancta;ab hómine iníquo et dolóso éripe me,quia tu es Deus meus et
fortitúdo mea.
Fammi giustizia, o Dio, e difendi la mia causa contro
gente senza pietà; salvami dall'uomo ingiusto e malvagio, perché tu sei il mio Dio e la mia difesa.
Reunido el pueblo, el sacerdote con los ministros va Cuando llega al altar, el sacerdote con los
ministros hace la debida reverencia, besa el altar y, si se juzga oportuno, lo
inciensa. Después se dirige con los ministros a la sede. Terminado el canto de
entrada, el sacerdote y los fieles, de pie, se santiguan, mientras el sacerdote
dice:al
altar, mientras se entona el canto de entrada.
En el nombre del Padre, y
del Hijo, y del Espíritu Santo.
In nomine Patris et Filii
et Spiritus Sancti.
Amen.
Nel nome del Padre del
Figlio e dello Spirito Santo.
Amen.
El
sacerdote, extendiendo las manos, saluda al pueblo con una de las fórmulas
siguientes:
SALUDO
SALUTATIO
SALUTO DEL CELEBRANTE
El Señor esté con
vosotros
Dominus vobiscum.
Il Signore sia con voi.
Respuesta
Y con tu espíritu.
Et cum spiritu tuo.
E con il tuo spirito.
ACTO PENITENCIAL
Actus
Pænitentialis
ATTO PENITENZIALE
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Christe, eleison.
Christe, eleison.
Kyrie, eleison.
Kyrie, eleison.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Cristo, ten piedad.
Señor, ten piedad.
Señor, ten piedad
Signore, pietà.
Signore, pietà.
Cristo, pietà.
Cristo, pietà.
Signore, pietà.
Signore, pietà.
No se canta el Gloria durante
la cuaresma
Acabado el himno, el sacerdote, con las manos
juntas dice:
Oremos.
Preghiamo
Y todos junto con el sacerdote rezan en silencio
durante unos instantes. Luego el sacerdote con las manos extendidas pronuncia
la oración colecta. Cuando ésta finaliza el pueblo aclama: Amen
ORACIÓN COLECTA
ORATIO COLLECTA
COLLETTA
S: Oremus
Señor y
Dios nuestro, te rogamos que tu gracia nos conceda participar generosamente de
aquel amor que llevó a tu Hijo a entregarse a la muerte por la salvación del
mundo. Por nuestro Señor Jesucristo, que vive y reina contigo en la unidad del
Espíritu Santo, y es Dios, por los siglos de los siglos.
Quaesumus,
Dómine Deus noster, ut in illa caritáte, qua Fílius tuus díligens mundum morti
se trádidit, inveniámur ipsi, te opitulánte, alácriter ambulántes. Per Dóminum.
Vieni in nostro aiuto, Padre
misericordioso, perché possiamo vivere e agire sempre in quella carità, che
spinse il tuo Figlio a dare la vita per noi. Egli è Dio...
No hay comentarios:
Publicar un comentario